On fait le point sur cette vague d'attaque de requin qui vient de mettre Sydney en alerte.
We are taking stock of this wave of shark attacks that has just put Sydney on alert.
En à peine deux jours, trois attaques distinctes ont eu lieu.
In just two days, three separate attacks have taken place.
Ça a forcé la fermeture des plages et évidemment ça soulève une question : que se passe-t-il dans l'eau ?
It forced the closure of the beaches and obviously it raises a question: what is happening in the water?
Premièrement, la chronologie des événements.
First, the chronology of events.
Lundi, un surfeur d'une vingtaine d'années a été très gravement blessé aux jambes.
On Monday, a surfer in his twenties was very seriously injured in the legs.
Son état est critique.
His condition is critical.
Quelques heures plus tôt, un autre jeune surfeur a eu plus de chance : sa planche a été mordue mais lui il est sorti indemne.
A few hours earlier, another young surfer was luckier: his board was bitten but he came out unscathed.
Et la veille, le dimanche, c'est un garçon de 12 ans qui a été sérieusement blessé alors qu'il nageait dans le port.
And the day before, Sunday, a 12-year-old boy was seriously injured while swimming in the harbor.
Deuxièmement, les mesures d'urgence.
Secondly, the emergency measures.
Face à cette situation, la réaction a été immédiate : toutes les plages du nord de Sydney ont été fermées jusqu'à nouvel ordre.
Faced with this situation, the reaction was immediate: all the beaches in northern Sydney have been closed until further notice.
Bon, il faut dire que les attaques ne sont pas nouvelles en Australie, hein, on a recensé plus de 1 200 incidents depuis 1791.
Well, it must be said that attacks are not new in Australia; more than 1,200 incidents have been recorded since 1791.
Pourquoi maintenant ?
Why now?
Et bien les scientifiques avancent deux facteurs principaux.
Well, scientists put forward two main factors.
D'un côté, il y a tout simplement de plus en plus de monde dans l'eau.
On the one hand, there are simply more and more people in the water.
Et de l'autre, le réchauffement des océans change les habitudes des requins qui se rapprochent de nos côtes.
And on the other, the warming of the oceans is changing the habits of sharks, which are moving closer to our coasts.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.