PodcastsKunstFolger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Folger Shakespeare Library
Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited
Neueste Episode

292 Episoden

  • Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

    Shakespeare and Mathematics

    27.1.2026 | 34 Min.
    Many Shakespeare fans don’t think of themselves as “math people.” They’re theater kids, poetry lovers, bookworms, right? But in Shakespeare’s world, math and literature were deeply intertwined. In Much Ado About Numbers: Shakespeare’s Mathematical Life and Times, mathematician Rob Eastaway explores how mathematical thinking shaped Shakespeare’s language and imagination.

    Shakespeare lived at a moment of major intellectual change, when England was newly encountering Indo-Arabic numerals, experimenting with new systems of calculation, and redefining ideas of measure and proportion. Eastaway shows how Shakespeare delighted in numbers and patterns, playing with “scores,” fractions, and symmetry in works like Othello, Henry V, Romeo and Juliet, and The Winter’s Tale. Even familiar references to “nothing,” time, and music take on new meaning when viewed through a mathematical lens.

    In this episode, Eastaway reveals how math was woven into everyday life in Shakespeare’s time and how reading with our “math glasses” on can offer fresh insights into Shakespeare’s language.
  • Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

    Spain's Golden Age of Theater

    13.1.2026 | 31 Min.
    While Shakespeare was reshaping English drama, a parallel theatrical revolution was unfolding in Spain. During the Spanish Golden Age, playwright Lope de Vega pioneered the comedia nueva, a bold new dramatic form that broke classical rules in favor of fast-paced plots, emotional intensity, and popular appeal.

    In this episode, scholar and translator Barbara Fuchs shares how the theatrical innovations of Lope de Vega, Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Ana Caro Mallén de Soto, and others, including a three-act structure, blended genres, and complex female roles, helped redefine early modern theater and influenced the kinds of stories told on the English stage. Fuchs traces the rich cultural exchange between Spain and England and the work that she is doing now with Diversifying the Classics to bring plays in Spanish from both sides of the Atlantic to new audiences.

    Fuchs also discusses her adaptation for young audiences of de Vega’s Fuente Ovejuna, a powerful story of collective resistance, whichwill be featured at the Folger’s Reading Room Festival on Saturday, January 24.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published January 12, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Barbara Fuchs, trained as a comparatist (English, Spanish, French, Italian), Professor Fuchs works on European cultural production from the late fifteenth through the seventeenth centuries, with a special emphasis on literature and empire, and on theater and performance in transnational contexts. As part of her commitment to the public humanities and collaborative work, she directs the UCLA “Diversifying the Classics” initiative and edits the series “The Comedia in Translation and Performance” for Juan de la Cuesta. She is also director of LA Escena, Los Angeles’ biennial festival of Hispanic classical theater, founded in 2018. Currently, Professor Fuchs serves as one of the articles editors for Renaissance Quarterly.

    Professor Fuchs’ recent books include Knowing Fictions: Picaresque Reading in the Early Modern Hispanic World (Penn 2021); The Courage to Right a Woman’s Wrongs (Juan de la Cuesta 2021), a collaborative translation of Ana Caro’s Valor, agravio y mujer; and The Quest for Certainty in Early Modern Europe (Toronto 2020), co-edited with Mercedes García-Arenal. She is also one of the editors for the Norton Anthology of World Literature (2012, 2018). Her Theater of Lockdown: Digital and Distanced Performance in a time of Pandemic, one of the first studies of how theater was transformed by COVID-19, was published by Methuen in September 2021. She is currently working on a translation and critical edition of Ginés Pérez de Hita’s Las guerras civiles de Granada with Payton Phillips Quintanilla.

    In 2021, Professor Fuchs served as President of the Modern Language Association. She was recently awarded the inaugural “Premio Ñ” from the Instituto Cervantes, for the promotion of Spanish language and culture.
  • Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

    The Strange History of Samuel Pepys's Diary

    29.12.2025 | 36 Min.
    Why does Samuel Pepys’s diary still matter 200 years after it was first published? In her new book, The Strange History of Samuel Pepys’s Diary, historian Kate Loveman examines how Pepys’s extraordinary consistency as a diarist has made his writing one of the richest records of everyday life in Restoration England.

    Writing almost daily for nearly a decade, Pepys’s diary documents everything from politics and scientific discoveries to theater and fashion. Even in times of crisis, Pepys reveals life’s ordinary concerns, from worrying about the source of hair for wigs during the Great Plague to safeguarding a wheel of expensive Parmesan cheese during the Great Fire of London. He also offers a rare glimpse into contemporary theatergoing, recording audience reactions and his own opinions, including Shakespeare. He famously dismissed A Midsummer Night’s Dream.

    In this episode, Loveman explores how Pepys’s diary has been edited, published, censored, and rediscovered over centuries, entertaining readers from the Victorian era to the COVID-19 pandemic in the 21st century. Pepys’s daily observations show how careful, habitual record-keeping can transform ordinary life into an invaluable historical resource.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 30, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Kate Loveman is Professor of Early Modern Literature and Culture at the University of Leicester and an internationally recognized expert on Pepys and Restoration literature. She is the author of Reading Fictions, 1660–1740: Deception in English Literary and Political Culture; Samuel Pepys and his Books: Reading, Newsgathering, and Sociability, 1660–1703; and The Strange History of Samuel Pepys’s Diary; and the editor of The Diary of Samuel Pepys for Everyman.
  • Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

    Celebrating Elizabethan Cooking, with Sam Bilton

    16.12.2025 | 34 Min.
    What did people really eat in Shakespeare’s England? In her new book, Much Ado About Cooking, food historian Sam Bilton uncovers the vibrant and surprising world of early modern cuisine—where sugar was locked away like treasure, fresh salads were everyday fare, and a “banquet” meant a “post-feast after party” dessert course.

    Bilton brings to life the flavors behind Shakespeare’s food references: mince pies, herb-packed green sauces, saffron-brightened tarts, and even whimsical dishes crafted to look like something else entirely. These foods reveal a world shaped by global trade, humoral medicine, and a delight in spectacle.

    In this episode, Bilton discusses how cooking, dining, and food imagery can open a new window onto Shakespeare’s plays and the people who lived, ate, and celebrated in his time.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 16, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Sam Bilton is a food historian, author and presenter of the award-winning “Comfortably Hungry” and “A is for Apple” podcasts. She has written books on the history of gingerbread, saffron and chocolate, and writes articles on food history for a variety of print and online publications. Sam has also hosted several Shakespeare-themed supper clubs over the years. You can find out more details about Sam on her website: sambilton.com.
  • Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

    Hamnet, with Chloe Zhao and Maggie O'Farrell

    02.12.2025 | 36 Min.
    Hamnet, the acclaimed novel by Maggie O’Farrell, is now a major film. The story imagines the life and death of Shakespeare’s son, Hamnet, whose loss would later echo through one of his most famous tragedies, Hamlet. O’Farrell joins director and co-writer Chloé Zhao to reveal how they adapted the novel for the big screen.

    With Jessie Buckley as Agnes and Paul Mescal as William, the film reframes the Shakespeare family story as one of deep love, rupturing grief, and artistic creation. O’Farrell and Zhao discuss developing the screenplay together, interpreting Shakespeare as a husband and father, building the film’s immersive natural world, and shaping an unforgettable Globe Theatre sequence that anchors the emotional arc of the story.

    O’Farrell and Zhao talk about adaptation, artistry, and how a 400-year-old loss continues to inspire new ways of imagining Shakespeare’s life and legacy.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 2, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

Weitere Kunst Podcasts

Über Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Home to the world's largest collection of Shakespeare materials. Advancing knowledge and the arts. Discover it all at www.folger.edu. Shakespeare turns up in the most interesting places—not just literature and the stage, but science and social history as well. Our "Shakespeare Unlimited" podcast explores the fascinating and varied connections between Shakespeare, his works, and the world around us.
Podcast-Website

Höre Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited, Zwei Seiten - Der Podcast über Bücher | WDR und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.de-App

Hol dir die kostenlose radio.de App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen
Rechtliches
Social
v8.3.1 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/31/2026 - 7:16:20 PM