Voici l'essentiel sur le sauvetage absolument incroyable d'un navigateur en Méditerranée.
Here is the essential information about the absolutely incredible rescue of a sailor in the Mediterranean.
Alors imaginez un peu le scénario, un homme de 69 ans, seul sur son voilier, disparaît en mer.
So imagine the scenario: a 69-year-old man, alone on his sailboat, disappears at sea.
Onze jours passent.
Eleven days go by.
Les recherches officielles sont arrêtées.
The official search is called off.
Et là, on le retrouve vivant.
And then, he is found alive.
D'abord, revenons sur sa disparition.
First, let's look back at his disappearance.
Il partait pour un trajet qui devait être simple, à peine 160 kilomètres le long de la côte espagnole.
He was setting off on a journey that should have been simple, barely 160 kilometers along the Spanish coast.
Sauf qu'il n'est jamais arrivé.
Except he never arrived.
Des recherches sont lancées avec bateaux et avions, mais rien.
A search was launched with boats and planes, but nothing.
Au bout de cinq jours, les autorités abandonnent.
After five days, the authorities gave up.
L'affaire est classée, pour ainsi dire.
The case was closed, so to speak.
Et puis, c'est le coup de théâtre.
And then, there was a dramatic twist.
Bien après la fin des recherches, un avion de Frontex, l'agence européenne des frontières, le repère par le plus grand des hasards.
Long after the search ended, a plane from Frontex, the European border agency, spotted him by pure chance.
Et pas n'importe où, à plus de 500 kilomètres de son point de départ, près des côtes algériennes.
And not just anywhere—more than 500 kilometers from his starting point, near the Algerian coast.
C'est un cargo qui passait par là qui a pu le secourir.
A cargo ship passing by was able to rescue him.
Finalement, et c'est là que l'histoire devient folle, c'est que malgré ces onze jours à la dérive, l'homme est retrouvé en bonne santé.
Finally, and this is where the story gets crazy, is that despite these eleven days adrift, the man was found in good health.
Alors les questions se posent.
So questions are being asked.
Comment as-tu survécu ?
How did you survive?
Et comment son voilier a-t-il pu dériver aussi loin ?
And how could his sailboat have drifted so far?
Pour l'instant, ça reste un mystère complet.
For now, it remains a complete mystery.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.