Because Language - a podcast about linguistics, the science of language.
Daniel Midgley, Ben Ainslie, and Hedvig Skirgård

Neueste Episode
121 Episoden
140: These Strange New Minds (with Christopher Summerfield and Caitlin Green)
30.06.2026 | 2 Std. 1 Min.We created software that could generate human-like text output quickly and easily. Now we're dealing with the societal upheaval it's caused. What are the risks and rewards, and what can we learn about language from these large language models? Daniel — joined by Caitlin Green — has a chat with Dr Christopher Summerfield, author of These Strange New Minds: How AI Learned to Talk and What It Means.
Timestamps
00:00 Start
00:46 Intros: Generative A.I. concerns
04:15 Shout out to our patrons!
05:03 News: AP Style Guide defines COUPLE
10:35 News: Men do vocal fry more
14:59 News: Uptalk from 1890
16:01 News: Is Singlish up?
22:22 Related or Not: Bonkers Mélange editon, theme from Ste
23:41 Related or Not: population, discombobulate, bobbin
29:09 Related or Not: goggle, goo-goo, agog
36:09 Related or Not: once, ounce, pounce, lynx
41:55 Interview with Christopher Summerfield: Do you like A.I.?
44:21 Consequences of AI: Will we know nothing, or know everything?
47:03 Are LLMs just spicy autocorrect?
48:44 Are LLMs simply regurgitating their training data?
49:51 LLMs are getting better fast
52:33 On consciousness and intentionality
55:58 Do LLMs (or humans) understand?
58:58 The Chinese Room
01:01:00 Should we avoid anthropomorphising language around LLM behaviour?
01:04:02 Why we dismiss LLMs
01:07:26 Accelerationists, anti-hypers, and X-risk: Which are you?
01:09:49 Safety, privacy, and security
01:14:29 The magic wand of policy
01:20:18 Fixing the hallucination problem
01:27:36 Goals of the book
01:31:18 Word of the Week: liminal
01:39:59 Word of the Week: pink slime journalism
01:44:44 Word of the Week: waste colonialism
01:48:13 Quick words: hot-washing, eppy, shoulder surgfing, news-jacking, bio-break
01:51:37 Word of the Week: wario
01:55:02 The Reads
02:01:06 Outtake: That time when a siren went off in Hedvig's Parisian hotel, mid-recording
Video for this episode: https://youtu.be/94SbeM0KpWw- Australian magpies are even cleverer birds than we thought. New research from Dr Stephanie Mason shows that they do two language-like things we used to think only humans could do: learn their calls socially, and combine their calls in a way that looks a lot like syntax. So are we calling this language? If so, how are the linguists taking it? Stephanie joins us to talk about magpies, media, and the territoriality of linguists.
Timestamps
00:00 Start
00:54 Intros: Your favourite bird
07:10 What's coming up: Magpies
09:34 Join us! Patreon spruikery
11:32 News: Jamaican MP shut down for speaking Jamaican in Parliament
19:35 News: Whale phonology
31:46 News: Unicode to include new genderless pronoun for Mandarin
36:37 News: China and the Rubio Workaround
38:16 Related or Not: New theme from Hugh!
40:05 Related or Not 1: SLAP, SMACK, and SWAT
45:45 Related or Not 2: SOUND
56:13 Related or Not 3: SPECK, SPECKLE, SPECTRE, and SPECTRUM
01:00:36 Talking about magpies with Stephanie Mason
01:03:38 About Australian magpies
01:06:17 The problem of anthropomorphism
01:15:21 What's the semantic content?
01:22:52 Linguists can be territorial about language
01:34:48 Social complexity drives new behaviours
01:45:19 Magpies learn their calls socially
01:49:42 Magpies combine their calls
01:58:44 Magpies learn calls across the lifespan
02:05:36 Finding those birds
02:08:10 Doing public engagement: Are metaphors actually helping?
02:17:26 Words of the Week: mog
02:24:54 Word of the Week: pied-à-terre
02:27:48 Word of the Week: dummymander
02:33:03 Word of the Week: Sooooo-ee!
02:39:22 Etymology of Guacamole
02:39:35 Comment: guacamole = testicle sauce?
02:41:28 The reads
02:46:28 Outtake - Wherever Irish speakers in the world get together, you can have a "pop-up Gaeltacht"! And we're having one on this episode. We've got author and TG4 presenter Laura Pakenham taking us through the history and orthography of this great and resilient language. Laura is the author of Irish: History and Culture Through Language.
Timestamps
00:00 Start
00:24 Introducing Laura Pakenham
10:12 About Laura: Getting the gig
15:01 Navigating "correct" usage v. common usage
21:05 Different Irish voices on TG4
21:56 Getting feedback from Gaeilge speakers
24:33 Gaeilge as it is today
30:15 Irish is fun and cool, not so much a duty anymore
37:55 On coming to Irish as a learner
41:30 Related or Not: Theme
42:49 Related or Not: JIG, GIGUE, and JOG
49:51 Related or Not: HEATH, HEATHER, and HEATHEN
56:31 Related or Not: SCRAP and SCRUPLES
01:01:10 Gaeilge orthography and phonology
01:08:37 Gaeilge words and idioms
01:13:36 Why are things often referred to as "she"?
01:15:43 Favourite Irish words?
01:17:40 Irish diaspora and its linguistic impact
01:21:30 Advice for language advocates
01:23:59 The reads - What goes on in our minds when we construct an utterance? Linguists often use syntax trees to represent the structure of sentences, but are they psychologically real? Yngwie Nielsen and Dr Morten Christiansen have found evidence for something else: we can recognise patterns in strings of words, even when they don't form coherent "treelets". They're giving us a walkthrough of their latest work.
Timestamps
00:00 Start
00:31 Introductions: Yngwie and Morten
05:19 Insights into linguistics communication
07:45 What are syntax trees?
09:13 Why linguists love syntax trees
14:15 Treelets vs chunks: Looking beyond hierarchical structure
17:46 Wanna and gonna: Words that cross treelet boundaries
22:43 How to prime someone
28:18 Priming in this experiment: People do recognise chunks
32:26 Are people just filling in the treelet blanks?
35:23 Were they accidentally smuggling in treelets?
38:47 Do we process both treelets and chunks?
42:23 DensiTrees: A way of representing fuzzy networks
44:01 What are we doing mentally when we make an utterance?
47:20 What is language for?
49:29 Grammatical glue: How do we connect chunks?
53:23 Being able to language is bonkers
56:30 Should we be studying language differently?
01:01:09 Wrap-up and goodbyes - What will happen to the languages of climate refugees? Dr Mary Walworth has been working with the small island community of Nusi in Papua New Guinea, which was recently featured in an episode of Pole to Pole with Will Smith. What's it like doing media for a large audience, and more importantly, how do we help speakers hold onto their language? Dr Walworth joins us for this episode.
Timestamps
00:00 Start
00:45 Intros
04:00 What's coming up on this episode
06:58 New patron shoutout and spruik
09:05 News: Air Canada CEO resigns over English communication
14:34 News: Banning foreign language election information in the UK
23:54 News: Can LLMs pass the Wug Test?
34:03 News: Does closing your eyes help you hear better?
39:48 Related or Not: Theme
40:23 Related or Not: GORGE, ENGORGE, and GORGEOUS
48:09 Related or Not: ANY and MANY
51:54 Related or Not: GUAVA, GUACAMOLE, GUARANÍ, GUARANÁ
01:00:20 Interview with Mary Walworth
01:45:52 Word of the Week: bimbofication
01:54:00 Word of the Week: glottophobia
01:55:50 Word of the Week: liveness check
01:57:54 Comment from Colin: CLAN and PLANTA
01:59:03 Comment from Lauren: crash blossoms
02:02:49 The Reads
02:08:09 Outtake
Weitere Bildung Podcasts
Trending Bildung Podcasts
Über Because Language - a podcast about linguistics, the science of language.
A podcast about linguistics, the science of language.
Podcast-WebsiteHöre Because Language - a podcast about linguistics, the science of language., Einschlafen mit Wikipedia und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.de-App

Hol dir die kostenlose radio.de App
- Sender und Podcasts favorisieren
- Streamen via Wifi oder Bluetooth
- Unterstützt Carplay & Android Auto
- viele weitere App Funktionen
Hol dir die kostenlose radio.de App
- Sender und Podcasts favorisieren
- Streamen via Wifi oder Bluetooth
- Unterstützt Carplay & Android Auto
- viele weitere App Funktionen


Because Language - a podcast about linguistics, the science of language.
Code scannen,
App laden,
loshören.
App laden,
loshören.































