Partner im RedaktionsNetzwerk Deutschland
Radio Logo
Der Stream des Senders startet in {time} Sek.
StartseitePodcasts
TẠP CHÍ ÂM NHẠC

TẠP CHÍ ÂM NHẠC

Podcast TẠP CHÍ ÂM NHẠC
Podcast TẠP CHÍ ÂM NHẠC

TẠP CHÍ ÂM NHẠC

hinzufügen

Verfügbare Folgen

5 von 24
  • 10 năm sự nghiệp của ban nhạc Pháp Les Stentors
    « Dix ans d'amour » (Mười năm yêu thương) là tựa đề album mới của nhóm Les Stentors. Tập nhạc phòng thu thứ 7 được thực hiện để đánh dấu một thập niên ca hát của ban nhạc Pháp, chính thức khởi nghiệp kể từ năm 2012. Đó cũng là một lời tri ân với công chúng, cảm ơn giới hâm mộ trung thành đã đồng hành với ban nhạc trong suốt 10 năm qua. Album mới của nhóm Les Stentors bao gồm 15 nhạc phẩm, đa phần là những bản nhạc Pháp quen thuộc, phối lại theo phong cách bán cổ điển. Ngoài ra có hai bài hát mới của hai tác giả Jacques Veneruso và Vianney Guyonnet sáng tác riêng cho album này. Trong số các bản ghi âm lại, đang chú ý hơn cả là các bản cover của Édith Piaf, Charles Trenet, Johnny Hallyday, Daniel Balavoine, Richard Cocciante hay Michel Polnareff... Nghe qua một lần album, thính giả tinh ý sẽ thấy ngay tập nhạc này gồm hai mảng, mảng thứ nhất gồm các bài hát phối với một dàn nhạc giao hưởng (lối hát bè cũng giống như nhóm Il Divo) đó là phong cách chính của Les Stentors khi lần đầu tiên biểu diễn trước công chúng và sau một thập niên phong cách này đã trở nên quen thuộc với người hâm mộ. Âm hưởng thính phòng và các bản phối mộc  Mảng thứ hai là những bài hát với lối hòa âm mộc, chơi với vài nhạc khí thay vì với nguyên một dàn nhạc. Các bản phối chỉ với đàn piano, ghi ta hay phong cầm tạo ra không khí thân mật gần gũi hơn. Nhóm Les Stentors khám phá điều này khi đi diễn tại các nhà hát nhỏ, trên sân khấu chỉ có một bộ tứ nhạc sĩ thường đi biểu diễn với họ. Đến khi vào studio ghi âm các bản phối, cách thu trực tiếp giúp cho lối diễn đạt của nhóm trở nên nhẹ nhàng, tinh tế hơn. Chẳng hạn như trong nhạc phẩm « Le premier pas » (Bước đầu) của Claude-Michel Schönberg. Mười năm sự nghiệp của nhóm Les Stentors cũng đánh dấu 10 năm tình bạn. Cho dù cũng như ban nhạc Il Divo, nhóm này ban đầu có 4 người, nay chỉ còn có ba thành viên. Giọng ca baryton Sébastien Lemoine đã tách ra riêng, còn lại ba ca sĩ Vianney Guyonnet, Mathieu Sempéré, Mowgli Laps (một baryton và hai tenor). Cả 4 thành viên đều từng được đào tạo qua các lớp luyện thanh. Album đầu tay của Les Stentors được phát hành trên thị trường Pháp vào mùa hè năm 2012. Tập nhạc này lập kỷ lục số bán (tương đương với ba lần đĩa bạch kim) với ca khúc chủ đạo là nhạc phẩm « Je viens du Sud » (Tôi đến từ phương Nam). Bản nhạc gốc do Jacques Revaux và Pierre Delanoe sáng tác cho Michel Sardou, nam danh ca xuất thân từ một gia đình nghệ sĩ có nguyên quán ở vùng Avignon, miền Provence. Trên sân khấu nhóm Les Stentors từng thành công khi được dịp hát chung bài này với Michel Sardou. Cho nên nhân dịp phát hành album mới, họ đã ghi âm lại một ca khúc nổi tiếng khác của Michel Sardou. Nhạc phẩm « Je vais t'aimer » là một cái nháy mắt, một lời cảm ơn bậc đàn anh đã có công dìu dắt, tận tình chỉ bảo họ trong những bước đầu sự nghiệp. Những giai điệu Pháp nói về đất nước và con người Trong vòng một thập niên (2012-2022), nhóm Les Stentors đã cho ra mắt 7 album phòng thu. Ban nhạc này gầy dựng thương hiệu của mình qua việc trình bày lại nhiều giai điệu rất nổi tiếng, có khác biệt hay chăng với các nhóm pop cổ điển khác là ở trong tủ nhạc (répertoire). Nhóm Il Divo chuyên biểu diễn trong nhiều thứ tiếng, còn Les Stentors chỉ hát toàn là các bản nhạc Pháp. Ngoài ra để tạo thêm nét đặc thù, mỗi bài hát của nhóm thường được gắn liền với một địa danh, hay một vùng miền của nước Pháp, ngoài « Je viens du Sud » (Tôi đến từ phương Nam) của Michel Sardou còn có các nhạc phẩm quen thuộc như « La Montagne » (Ngọn núi) biểu tượng của vùng Ardèche của danh ca Jean Ferrat, « Made in Normandie » của ban song ca Stone & Charden, thành phố « Toulouse » nguyên quán của Claude Nougaro, « Méditerranée » (Địa Trung Hải) ca khúc của hai tác giả Francis Lopez & Raymond Vinci gắn liền với giọng ca crooner Tino Rossi, trạm nghỉ mát « Solenzara » trên đảo Corse đi vòng quanh thế giới với tiếng hát của Enrico Macias… Trung thành với phong cách của nhóm, tập nhạc gần đây nhất khai thác các biểu tượng của nước Pháp qua việc mở rộng hơn nữa khái niệm « di sản văn hóa ». Nếu như các bài hát trên album mới ít còn nhắc tới các danh lam thắng cảnh, các hình ảnh tiêu biểu của các vùng miền, thì bù lại album chọn những tác giả có tên tuổi gắn liền với nguyên quán, trường hợp của George Brassens thành phố Sète hay Charles Trenet tại thành phố Narbonne, hai đứa con yêu qúy nhất của vùng Occitanie. Nhóm Les Stentors mượn lại những bài hát nổi tiếng trong những thập niên gần đây về đất nước và con người, từ vùng núi Haute-Savoie, thung lũng sông Loire, miền đồng bằng Provence trồng hoa lavande cho đến vùng duyên hải Méditerranée. Chuyến tham quan vòng quanh nước Pháp là dịp để cho người hâm mộ tìm lại mùi hương kỷ niệm qua những giai điệu quê hương, hành trình rong rủi trên các nẻo đường mới đó mà đã « Mười năm yêu thương ».
    1/28/2023
    9:00
  • Nhạc hiện đại đưa nhạc cụ dân tộc đến với giới trẻ Việt
    Họ không mặc áo the, khăn xếp khi trình diễn đàn tranh, đàn nguyệt hay thổi những điệu sáo du dương. Họ còn rất trẻ và ăn mặc theo phong cách hiện đại, đúng với lứa tuổi. Nhưng tất cả đều có một điểm chung, họ hiện đại hóa nhạc cụ dân tộc và lôi cuốn một lượng lớn khán thính giả còn rất trẻ. Sau thành công của album Hoàng (10/2019) của ca sĩ Hoàng Thùy Linh, có thể thấy giới nghệ sĩ, ca sĩ trẻ rất chú ý đến trào lưu nhạc trẻ ứng dụng hoặc lấy cảm hứng từ văn hóa dân tộc. Một thế hệ nhạc sĩ trẻ, dám liều, sáng tạo, biết chọn cách để đưa nhạc dân tộc đến với khán giả. Khán giả trẻ biết đến một Cao Bá Hưng chơi tì bà, một Trung Lương đàn nguyệt, một Đinh Nhật Linh thổi sao trúc, một Hoài Thu đàn nhị, một Sĩ Phú chuyên đàn tam thập lục, đàn đá, bộ gõ… Khai thác thị hiếu của giới trẻ Điểm chung của họ là biết khai thác sở thích của khán giả, biết phá vỡ ranh giới vô hình giữa nhạc cụ dân tộc và giới trẻ. Họ biết kết hợp đông và tây, cổ và hiện đại để tạo nên những bản nhạc sôi động, đầy sức sống, khác với tiếng nhạc tưởng vẫn nỉ non của nhạc cụ dân tộc. Đỗ Trung Lương (sinh năm 1996), là một trong những nghệ sĩ trẻ như vậy, mang tiếng đàn nguyệt vào những ca khúc đình đám thế giới để giới thiệu với giới trẻ đàn nguyệt nói riêng và nhạc cụ dân tộc nói chung. Trong buổi phỏng vấn với RFI Tiếng Việt, Trung Lương, Á quân của Vietnam’s Got Talent 2016 (Tìm kiếm Tài năng Việt Nam), giải thích về lựa chọn của mình : « Hiện tại, sự phổ biến của nhạc cụ truyền thống đang hạn hẹp và còn nhiều hạn chế. Để khán giả nghe những giai điệu truyền thống ở đời sống thường ngày thì gần như rất ít có những khoảnh khắc như vậy. Ví dụ thực tế ngoài đường phố, đa số chúng ta thường được nghe những bản nhạc mới, nhạc trẻ vui nhộn rất nhiều. Ngược lại, để nghe được một giai điệu truyền thống trong đời sống thường ngày thì gần như không có, mà phải tìm đến tận gốc gác. Gốc gác ở đây có thể là chúng ta phải đến nhà hát chèo, nhà hát kịch, hay những sân khấu dành riêng cho nhạc cụ truyền thống ». Nói đến Trung Lương, mọi người sẽ nghĩ đến những bản cover điêu luyện nhiều bản hit quốc tế : Nova (Ahrik), Faded (Alan Walker), Attention (Charlie Puth) Despacito (Luis Fonsi), Waiting for love (Avicii), Something just like this (The Chainsmokers và Coldplay), Shape of you (Ed Sheeran), Darkside (Alan Walker), Let her go (Passenger)… Đó là cách để Trung Lương mang đàn nguyệt tiếp cận với giới trẻ. « Để đưa đàn nguyệt đến với những khán, thính giả trẻ, em nghĩ mỗi người có một định hướng âm nhạc khác nhau. Đối với em, em thích những sự sáng tạo và sự độc đáo mới lạ. Đầu tiên, em muốn luyện tập cho tay nghề đàn ngày một hay hơn, kỹ thuật hơn để khi mình phô diễn kỹ năng đàn nguyệt thì có thể tạo ra được một năng lượng cho khán giả trẻ để họ thấy được động lực, tinh thần tích cực và kỹ thuật từ cây đàn nguyệt. Thứ hai là em nhắm đến mầu sắc nhạc lựa chọn, đó là những mầu sắc mang xu hướng âm nhạc thịnh hành hiện tại để kết hợp với đàn nguyệt. Ví dụ em từng kết hợp âm nhạc điện tử với đàn nguyệt qua bài Nova của Ahrik hay là Faded của Alan Walker. Em thấy là khán giả trẻ, không những ở Việt Nam mà cả quốc tế, đón nhận rất nhiều. Tất nhiên em sẽ phải sáng tạo nhiều mầu sắc âm nhạc hơn để kết hợp với đàn nguyệt để làm sao tạo được cảm giác gần gũi, thân thuộc, dễ nghe nhất cho khán giả trẻ. Đây là định hướng chính mà em đang phát triển xây dựng cho mình trong hành trình đưa cây đàn nguyệt tới khán giả trẻ, nhưng không chỉ khán giả trẻ mà em còn mong muốn mang tới cho tất cả tầng lớp lớn tuổi, trẻ tuổi đều có thể thưởng thức ». Khi xem Trung Lương biểu diễn, ví dụ như bản Nova của Ahrix trong cuộc thi Tìm kiếm tài năng Việt Nam 2016, có thể thấy không phải gảy đàn mà những ngón tay lướt trên dây đàn, với những tiết tấu nhanh, đầy sức sống khiến khán giả phải nhún nhẩy theo. Đây là thành quả của một quá trình luyện tập dài để thể hiện được trọn vẹn những đoạn cao trào và cần độ điêu luyện.  « Do âm nhạc truyền thống là những giai điệu ngũ cung nên khi chuyển thể qua những bản nhạc mới với đa số toàn đủ nốt, nốt thăng, nốt giáng. Có những bài khi chuyển qua, nhạc cụ truyền thống bị thiếu nốt nên đòi hỏi kỹ thuật cao để luyến láy làm sao cho ra đủ nốt. Trước đây em luyện tập vẫn theo cảm xúc. Khi gặp những bài yêu thích và có cảm xúc với bản nhạc đó thì dường như những câu từ và tay của mình cũng điêu luyện hơn vì mình đang chơi một bản nhạc yêu thích. Nhưng bây giờ, em làm theo hướng chuyên nghiệp nên phải tập luyện theo một kiểu khác. Những ngày không bận công việc, em phải dành khoảng hai tiếng để luyện tập những bài tập cơ bản đàn nguyệt, từ chạy ngón cho đến vê dây. Còn khi em gặp những đoạn khó thì em cứ tập đi tập lại cho đến khi đánh nhuần nhuyễn thì thôi ». Thử thách kết hợp nhạc cổ - hiện đại Có thể thấy ưu điểm duy nhất của đàn nguyệt, cũng như những nhạc cụ dân tộc khác, khi chuyển qua nhạc hiện đại là yếu tố “đông tây kết hợp” : vừa có nhạc cụ dân tộc, vừa có nhạc mới sẽ mang lại một mầu sắc âm nhạc lạ tai, thu hút chú ý hơn. Còn lại là rất nhiều khó khăn. Liệu các nghệ sĩ trẻ có nên dám thử thách, chấp nhận thất bại trước khi thành công thể loại này không ? « Mỗi người có một suy nghĩ riêng. Nhưng theo quan điểm của em, các nghệ sĩ trẻ nên thử một lần kết hợp vì khi mình kết hợp và cảm thấy thích hướng đó, như hướng Lương đang đi thì mọi người nên theo. Khi mình làm một việc gì đó và cảm thấy đúng việc mình yêu thích và đam mê thì mình sẽ làm việc đó rất tốt. Tương tự, những bạn đang theo sâu vào âm nhạc truyền thống mà cảm thấy yêu cuộc sống hiện tại, yêu việc mình đang làm là gìn giữ truyền thống thì cứ đi theo định hướng đó, chứ không phải đi theo định hướng kết hợp nào khác. Điều quan trọng là mình yêu thích và đúng đam mê thì theo, thì em nghĩ sẽ làm được rất tốt và thành công ». Mỗi nghệ sĩ trẻ có lý do riêng để đến với nhạc cụ dân tộc, nhưng phải nói là lựa chọn của họ đều rất dũng cảm. Trung Lương đến với đàn nguyệt lần đầu tiên vào năm lớp 6, lúc đó còn rất nhỏ. Có lý do đặc biệt nào giải thích cho lựa chọn của một học sinh cấp 2 lúc đó ? « Chắc là em ảnh hưởng từ bố em khá nhiều. Từ lúc em còn bé, bố em chơi rất nhiều loại nhạc cụ, như sáo, đàn bầu, đàn tranh, đàn nguyệt. Thường ngày, bố em cứ chơi đàn, kéo nhị, thổi sao, em nghe dần dần rồi thấy thấm và bắt đầu thích. Em nhớ nhất có một lần, bạn của bố cũng là một nhạc công chơi đàn nguyệt tới nhà chơi, em nghe thấy chú đánh một vài bài đàn nguyệt. Không hiểu sao lúc đó nghe, em cảm thấy rất yêu thích cây đàn này. Tiếng đàn rất có hồn và đúng với tâm trạng, cảm xúc lúc đó của em. Cho nên một thời gian sau, em xin bố mẹ cho thi vào trường để học nhạc và đàn nguyệt theo con đường chuyên nghiệp ». Năm 2016 đánh dấu bước ngoặt trong sự nghiệp của Trung Lương khi giành giải Á quân trong cuộc thi Tìm kiếm Tài năng Việt Nam. Thành công đó thay đổi cuộc sống và sự nghiệp của Trung Lương như nào ? « Sau năm đó, gần như cuộc sống của em cũng thay đổi rất nhiều vì mình có một lượng khán giả cũng chú ý hơn nên khi làm một sản phẩm mới, em cũng nhận được rất nhiều sự quan tâm của mọi người. Từ đó, em đọc những bình luận của mọi người để thay đổi phong cách âm nhạc và tiếp thu ý kiến từ tất cả mọi người ». Mong ước từng được Trung Lương bày tỏ trong cuộc thi Tìm kiếm Tài năng Việt Nam năm 2016 là mang đàn nguyệt giới thiệu với bạn bè thế giới đã được phần nào toại nguyện. Trên kênh YouTube của Trung Lương, rất nhiều bình luận bằng tiếng nước ngoài cho thấy họ ngạc nhiên khám phá một nhạc cụ dân tộc của Việt Nam và khả năng điêu luyện, sự độc đáo của nghệ sĩ trẻ khi cover những bản hit. Trung Lương, cũng như những nghệ sĩ trẻ dám nghĩ, sáng tạo, đã chứng minh được rằng đàn nguyệt, cũng như nhạc cụ dân tộc, không chỉ còn gắn với mỗi hình thức văn nghệ cổ, tuồng, chèo hay cải lương.
    1/21/2023
    9:37
  • Ca sĩ Linda de Suza qua đời ở tuổi 74
    Làng nhạc Pháp đầu thập niên 1980 có ba nghệ sĩ nước ngoài ăn khách nhờ ghi âm các bài hát tiếng Pháp : Danh ca Demis Roussos đến từ Hy Lạp, ông hoàng nhạc tình Tây Ban Nha Julio Iglesias và cô ca sĩ Linda de Suza người gốc Bồ Đào Nha. Ngày 28/12 vừa qua, Linda de Suza đã đột ngột qua đời ở tuổi 74, vì chứng suy hô hấp trầm trọng sau khi nhiễm bệnh Covid-19. Theo tin từ phía gia đình, trước khi được đưa vào bệnh viện cấp cứu tại thành phố Gisors, vùng Normandie, sức khỏe của Linda de Suza đã bị suy yếu dần trong vài năm qua. Giới hâm mộ bàng hoàng xúc động khi được biết nữ nghệ sĩ rốt cuộc đã không thoát khỏi căn bệnh hiểm nghèo. Tại Pháp cũng như tại Bồ Đào Nha, Linda de Suza từng được xem như một tấm gương thành công, điển hình cho điều mà tổng thống Bồ Đào Nha Marcelo Rebelo de Sousa gọi là « quyết tâm » hội nhập của người nhập cư, từ hai bàn tay trắng mà gầy dựng được cả một sự nghiệp. Thành danh nhờ có duyên với sân khấu Sinh trưởng tại thị trấn Beringel, miền nam Bồ Đào Nha, Linda de Suza (1948-2022) lớn lên trong một gia đình nghèo đông con. Năm 20 tuổi, cô sinh đứa con trai đầu lòng (sau này là ca sĩ João Lança) dù chưa lấy chồng, điều mà xã hội Bồ Đào Nha vào những năm 1960, còn khó chấp nhận. Mùa xuân năm 1969, Linda bồng con rời quê hương lên đường sang Pháp. Đến thủ đô Paris lập nghiệp dù không có giấy tờ hợp lệ, Linda trong những năm đầu sống trong những điều kiện chật vật khó khăn, cô làm cùng lúc nhiều nghề để kiếm sống, nhân viên dọn phòng khách sạn, rửa chén trong các quán ăn, phụ giúp việc nhà, giặt ủi quần áo. Vào những ngày cuối tuần, Linda đi hát trong một quán rượu rất nổi tiếng « Chez Louisette » ở khu chợ trời Les Puces de Saint-Ouen (chợ Vernaison). Chính tại quán nhạc này, giọng ca của Linda de Suza tuy không được đào tạo bài bản, nhưng khi hát lại các bản fado của Amália Rodriguez hay nhạc phẩm « Gigi l'Amoroso » của Dalida, lại lọt vào tai tác giả André Pascal chuyên hợp tác với nhạc sĩ Paul Mauriat chuyên điều khiển dàn nhạc hòa tấu nổi tiếng. Nhờ sự gửi gấm của ông, Linda ký hợp đồng đầu tiên trong đời năm cô tròn 30 tuổi. Linda de Suza thành công cuối năm 1978 với hai bản ghi âm đầu tay là « Le Portuguais » và « Uma Moça Chorava », cả hai đều nói về nỗi lòng của kẻ tha hương trong giây phút tiễn biệt lên đường. Sự nghiệp của Linda de Suza cất cánh từ đầu những năm 1980, khi hợp tác thường xuyên với nhóm sáng tác Gérard Daguerre, Pascal Auriat, Didier Barbelivien. Rất nhiều bài hát ăn khách được ghi âm trong giai đoạn này (Tiroli Triola, Chuvinha, Toi mon amour caché, Un jour on se rencontrera và nhất là l'Étrangère). Đó cũng là thời kỳ ăn khách của Julio Iglesias. Tuyển tập « À vous les femmes » gồm các bản phóng tác tiếng Pháp giúp cho ông hoàng nhạc tình Tây Ban Nha chinh phục thị trường khối Pháp ngữ. « Chiếc vali bằng giấy » : Dịp may đến với kẻ trắng tay Đầu năm 1983, Linda de Suza lần đầu tiên biểu diễn trên sân khấu huyền thoại của nhà hát Olympia tại Paris. Đợt trình diễn ban đầu chỉ có hai buổi, nhưng rốt cuộc đã diễn ra trong 15 đêm liên tục. Đúng một năm sau, Linda de Suza bất ngờ thành công với cuốn tự truyện của mình mang tựa đề La Valise en carton. Được bán hơn 2 triệu bản, quyển sách kể lại những năm tháng « hàn vi » của người nghệ sĩ, nghèo đến nỗi khi sang Pháp hành trang mang theo không phải là chiếc vali bằng da mà là vali bằng giấy carton (bìa cứng). Trở thành một hiện tượng của ngành xuất bản, quyển truyện sau đó được phóng tác thành một vở nhạc kịch vào năm 1986, và được chuyển thể thành phim truyền hình 6 tập vào năm 1988. Sau một thập niên thành công ngoạn mục, các bài hát phát hành trên đĩa đơn ăn khách đều đặn liên tục, sự nghiệp của Linda De Suza có dấu hiệu lu mờ từ năm 1991 trở đi. Cho dù hợp tác với các nhóm sáng tác mới cũng như các tên tuổi lớn như Jean-Marie Moreau hoặc Pierre Delanoe, nhưng các album phát hành trong thập niên 1990 đều gặp thất bại. Linda rút lui nghề sân khấu, vắng bóng trong hơn 10 năm trời và chỉ xuất hiện trở lại vào năm 2015 khi cô cho ra mắt quyển hồi ký « Les Larmes d'argent », qua đó độc giả chợt hiểu rằng đằng sau hào quang danh vọng, làng giải trí cũng có rất nhiều cạm bẫy, Linda de Suza cho biết vì thiếu cẩn thận trong chuyện quản lý tiền bạc, không biết chọn mặt gửi vàng, cho nên dù có bán hàng triệu đĩa hát, nhưng cuối đời cô vẫn trắng tay. Để kiếm sống, Linda de Suza tham gia vào các vòng lưu diễn « Âge tendre et tête de bois » từ năm 2014 đến 2017. Các bản ghi âm cuối cùng, Linda de Suza thực hiện vào tháng 09/2019 cùng với hai nghệ sĩ Pedro Alves và Mara Pedro trên tuyển tập mang tựa đề « Carte postale du Portugal » tựa như một tấm bưu thiếp lưu niệm nhân chuyến về thăm quê nhà là Bồ Đào Nha. Có một điều ít ai được biết là Linda de Suza có một lượng khách hâm mộ đông đảo trên thế giới. Trong vòng hai thập niên sự nghiệp, cô đã đi biểu diễn tại hơn 70 quốc gia, ngoài các nước châu Âu, còn có các nước Trung Đông, Bắc Phi hay Nam Mỹ. Cộng đồng người nhập cư Bồ Đào Nha hiện diện tại hầu hết các quốc gia châu Âu, Linda de Suza có uy tín và truyền cảm hứng cho họ, hành trình của cô giống như chuyện cổ tích từ một cô gái nghèo xơ xác, lo nội trợ hay giúp việc nhà lại trở thành một trong những ca sĩ hát tiếng Pháp nổi tiếng hàng đầu những năm 1980. Trong mắt họ, hoàn cảnh riêng tư của Linda de Suza lại là câu chuyện muôn thuở của người Bồ Đào Nha nói riêng, người nhập cư nói chung, họ phải có ý chí và biết chịu đựng thì mới có hy vọng thành đạt. Cũng như bản nhạc « J'ai quitté mon pays » của Enrico, nhạc phẩm « Uma Moça Chorava » (lời Pháp là « La fille qui pleurait ») nói lên được tất cả những nỗi niềm của người xa xứ. Hành trang của kẻ tha hương không có bao nhiêu, vỏn vẹn chỉ là một chiếc vali bằng giấy (carton) nhưng nỗi buồn bỏ lại đằng sau bao kỷ niệm thân thương, làm cho người đi càng thêm ray rức nặng lòng, từng bước chân càng chậm dù đường còn muôn dặm.
    1/14/2023
    9:12
  • 2023: Những album thành công nhất tại Pháp
    Đầu năm 2023, liên đoàn ngành xuất bản đĩa hát SNEP của Pháp công bố danh sách các album bán chạy nhất trong năm 2022. Bản xếp hạng được thực hiện với các số liệu của các mạng thông tin Purecharts, hay của các nền tảng âm nhạc trực tuyến. Trên các danh sách chuyên đề của các mạng như Deezer và Spotify, ăn khách nhất về phía các nghệ sĩ Pháp vẫn là Orelsan, Jul, Stromae, Clara Luciani …. Cứ vào đầu năm, liên đoàn SNEP tổng kết các sinh hoạt âm nhạc trong năm 2022, bao gồm danh sách những album hay nhất. Thật không có gì đáng ngạc nhiên cho lắm, khi gương mặt thành công nhất chính là Orelsan. Album gần đây nhất của Orelsan đề tựa "Civilisation" đat mức đĩa kim cương, xấp xỉ một triệu đĩa hát. Hạng nhì về tay nghệ sĩ Stromae. Trong thời gian qua, anh đã bán được 400.000 bản của album thứ ba "Multitudes'' (Vô số), đánh dấu ngày anh xuất hiện trở lại sau nhiều năm vắng bóng. Album này khá thành công nhưng không ngoạn mục bằng album trước "Racine Carrée", từng tạo ra làn sóng thần với 2,5 triệu album bán chạy tại Pháp. The Weeknd, nghệ sĩ quốc tế ăn khách nhất Về phía các nữ nghệ sĩ, ngôi sao người Bỉ Angèle thành công với tập nhạc "Nonante-Cinq" cũng như Juliette Armanet sau phần tái bản tập nhạc "Bruler le Feu". Một gương mặt nữ khác thành công không kém trên bảng xếp hang là Clara Luciani. Gần đây, cô đã cho tái bản album "Coeur" (Trái Tim) với 4 bài hát bổ sung, đều là các bản nhạc disco phóng tác sang tiếng Pháp. Tuyển tập này chiếm hạng 5 trong số các album nhạc Pháp bán chạy nhất cuối năm 2022, đầu năm 2023. Cũng theo các số liệu của mạng Purecharts, trong 100 album hàng đầu của năm 2022, khoảng 3 phần tư là các đĩa nhạc của Pháp. Trong Top 20, có ba nghệ sĩ quốc tế thành công rực rỡ. Đó là The Weeknd với tập nhạc "Dawn FM". Kế theo sau là Ed Sheeran nhờ vào album "Equals". Adele cũng thành công mặc dù tập nhạc ''30'' đã được phát hành vào cuối năm 2021, nhưng diva người Anh vẫn tiếp tục ăn khách một cách đều đặn. Ngoài Top 20, có  các tên tuổi lớn như Beyoncé, Harry Styles, Coldplay, Elton John ...... hầu hất đều nhận đề cử giải  Grammy năm 2023. Còn theo ghi nhận của mạng Deezer, trào lưu thịnh hành nhất trong những năm gần đây vẫn là âm thanh thành thị. Tại Pháp, các ca sĩ nhạc rap như Jul và Naps đều ngự trị trên đỉnh cao. Ngay cả dòng nhạc pop cũng bị chi phối bởi các âm thanh thành thị qua các giọng ca như Gims, Soprano, Dadju, Soolking. Các tên tuổi ăn khách khác như Aya Nakamura, Vitaa, Slimane, Kendji hay Keen'V bổ sung cho lớp nghệ sĩ dẫn đầu phong trào nhac pop thành thị …. Nhạc rap và trường phái âm thanh thành thị Về phía các nghệ sĩ thuộc dòng nhạc pop điện tử French Touch của Pháp, bộ ba dẫn đầu các danh sách theo thứ tự vẫn là nhóm Daft Punk (dù đã chia tay), nhạc sĩ hòa âm David Guetta và gần đây hơn nữa là DeeJay Snake. Sau ba lần được giới chuyên nghiệp bình chọn làm tay hòa âm DeeJay xuất sắc nhất thế giới, nhà sản xuất David Guetta vào năm 55 tuổi tiếp tục ngự trị làng nhạc nhảy (dance music) với 2 giải Grammy, hơn 10 triệu album và 65 triệu đĩa đơn bán chạy trong hai thập niên sự nghiệp (2002-2022). David Guetta dẫn đầu dòng nhạc điện tử French Touch Trong năm nay, David Guetta hợp sức cùng lúc với hai tên tuổi lớn là Shakira và nhóm Black Eyed Peas. Dĩ nhiên bản nhạc ''Don't you worry'' với giai điệu tươi tắn lạc quan làm cho người nghe nhớ lại bản nhạc ăn khách trước đây của nhom Black Eyed Peas là ''I Gotta Feeling''. Nhịp điệu trẻ trung yêu đời ...... giai điệu dễ lọt tai chính là hai yếu tố giúp cho bài hát này thành công, bên cạnh nhiều bản nhạc khác thuộc dòng âm thanh ''happy sound'' hay feel good tạo cho người nghe cảm giác nhẹ nhàng vui tươi ( ''Can't stop the feeling'' của Justin Timberlake, ''Uptown Funk'' của Bruno Mars, "Cold cold heart" của Elton John song ca với Dua Lipa, ''Get Lucky'' với Pharell Williams và nhất là ''I feel it coming'' của The Weeknd hợp tác với bộ đôi huyền thoại Daft Punk của Pháp.) Imagine, tuyên ngôn hòa bình cho năm mới Trong số những bài hát được nghe nhiều nhất …. Danh sách các bài hát không chỉ đơn thuần là để giải trí mà còn là dịp để ngồi lại với nhau, để cùng chia sẻ tình thương, để nghĩ  tới những ai ít có may mắn tận hưởng những giây phút an lành. Theo mạng Deezer, không phải ngẫu nhiên mà trong năm nay, vào lúc xung đột tại Ukraina vẫn còn tiếp diễn, các giai điệu tượng trưng cho hòa bình đã được nhiều thính giả yêu cầu trên mạng. Trong mùa Noël vừa qua, một trong những bản nhạc được ghi âm lại nhiều nhất vẫn là ''Happy Xmas'' (War is over) "Giáng Sinh hạnh phúc, chiến tranh đã kết thúc". Còn nhân dịp năm mới, chính giai điệu ''Imagine'' lại trở nên nổi bật. Cả hai bài hát đều hay, nhưng hơn bao giờ hết ''Imagine'' lại càng có tác dụng của một bản tuyên ngôn hòa bình. Giấc mơ thoạt nhìn đơn giản của tác giả John Lennon thuở nào lại tạo ra nhiều âm vang nhức nhối. John Lennon tự xưng mình là kẻ mộng mơ, nhưng bài hát lại toát lên sức mạnh thuyết phục nhờ tầm nhìn xa của tác giả. Trên thế giới này, có lẽ rất nhiều người đều cầu mong xung đột giao tranh sẽ chấm dứt và hòa bình sẽ sớm trở lại trong năm nay. Cho dù người nghệ sĩ nay đã mất đi nhưng khát vọng vĩ đại về một thời bình tương lai, vẫn tồn tại trong lòng người mến mộ, ngọn nến hy vong lẻ loi nhưng vẫn sáng mãi dù bất tận đêm dài.
    1/7/2023
    9:00
  • 365 thanh âm, 365 ngày năm mới
    Nếu như một ngày nào đó con người cần một tấm vé để bước qua ngưỡng cửa năm mới, thì chắc rằng âm nhạc là người bạn đồng hành cho thời khắc này. Có thể là một điệu tango nóng bỏng, xua tan cái sắt lạnh của những đêm cuối năm, cũng có thể là một nét jazz lãng đãng, sóng sánh bên ly rượu vang, rồi thầm nhủ năm cũ đã qua chưa ? Những kẻ lạc quan thì không, họ chỉ biết đón 365 ngày mới, với 365 thanh âm hỉ, nộ, ái, mộ đang dần đến bên. Một khúc Libertango gợi cảm Bản Libertango trứ danh do nhà soạn nhạc người Argentina, Astor Piazzolla, sáng tác. Ông là một trong những tên tuổi lớn của nền âm nhạc Nam Mỹ. Thông qua cách kết hợp ngôn ngữ âm nhạc bác học với nhạc jazz, Libertango được trình bày dưới tổng phổ viết cho dàn nhạc giao hưởng, piano và đàn bandonéon (còn gọi là đàn xếp hay phong cầm, một nhạc cụ phổ biến ở Argentina). Bản nhạc vang lên ở âm giai thứ, bám sát hai giai điệu chính và nhịp tố chủ đạo tràn trề năng lượng. Mỗi ô nhịp là một bước nhảy khiêu khích của tâm hồn một người thiếu nữ quyến rũ và yêu tự do. Nhịp điệu đặc trưng Tresillo (3-3-2) của nhạc Nam Mỹ đã được khai thác một cách triệt để. Tất cả thắp lên ngọn lửa Libertango gợi cảm, khoáng đãng, mãnh liệt đủ để thắp sáng những đêm tối mịt mùng cuối cùng của năm. « Cheek to Cheek » hay « Người Mỹ trầm lặng » Mang sắc thái đối lập với Libertango, « Cheek to Cheek » như « Người Mỹ trầm lặng » đang thổ lộ niềm hạnh phúc khi được vai kề vai khiêu vũ với người yêu. Nghe nhạc jazz đêm giao thừa không phải lúc nào cũng là lựa chọn của những gã cô đơn. Khi mà cuộc đời như vòng quay bất tận, hối hả nhiều lo toan, người ta thường tìm đến thứ âm nhạc tự sự để được sống thật chậm, để tĩnh tại mà cảm nhận nhịp thở của chính mình. Có vậy họ mới dễ dàng tìm thấy « con đường màu xanh » của riêng mình rồi tiếp tục bước qua ngày tháng mới. « Cheek to Cheek » được Irving Berlin sáng tác năm 1935 khi nhạc jazz đang lan rộng khắp nước Mỹ. « Cheek to Cheek » bao gồm cả ngẫu hứng và đảo phách. Điều làm cho khúc hát này khác với nhạc jazz tiêu chuẩn là hình thức của nó. Cấu trúc bốn đoạn A-A-B-C-A với 72 ô nhịp thay vì ba đoạn AABA 32 ô nhịp, điều đó có thể gây khó khăn cho một số nhạc sĩ nhạc jazz khi chơi ngẫu hứng. Tuy nhiên đối với những ai thích chinh phục thì họ coi đây một thử thách đáng được hoan nghênh. « Il est 5 heures, Paris s’éveille » : Cuộc hẹn hò ngẫu nhiên Tại phòng thu Studio Vogue, một ngày tháng Giêng năm 1968, Jacques Dutronc vừa hoàn tất bản thu « Il est 5 heures, Paris s’éveille » (5h sáng , Paris bừng tỉnh). Nhưng vẫn có gì đó làm ông lấn cấn : Tiếng hát đều đều trên nền nhạc đệm của đàn ghi-ta và tiếng maracas nghe thật nhạt nhẽo. Một cách tình cờ, nghệ sỹ sáo flute Roger Bourdin (lúc ấy đang thu tác phẩm của Bach ở phòng bên cạnh) đã đề nghị thêm vào bài hát vài đường sáo ngẫu hứng khiến cho nhạc phẩm bỗng bừng sáng và trở nên linh hoạt. Ca khúc « Il est 5 heures, Paris s’éveille » là chứng nhân cho cuộc hẹn hò ngẫu nhiên giữa nhạc cổ điển và nhạc pop Pháp, nó còn là hơi thở thời đại của giới trẻ Pháp những năm 60 : Hãy tỉnh giấc và khởi động. Nghĩ đi nghĩ lại thì đường ranh giới giữa năm cũ và mới chỉ là từ tưởng tượng của loài người mà thôi. Vì ta nào có nhìn thấy, ngửi thấy, sờ thấy đâu. Nhưng mà lạ lắm, ai cũng nôn nao, ai cũng háo hức. Không khí đầu năm luôn đem đến cảm giác tươi mát như Paris buổi sớm mai. Thế nên ta cứ đón nhận 365 ngày tới bằng việc thức dậy mỗi sáng và đong thật đầy 365 niềm vui cho một năm. Beethoven và Mambo : Sự hòa quyện tuyệt vời Người thích hội hè có thể chọn điệu nhảy Mambo của Perez Prado để cùng đi nốt quãng đường năm cũ. Người trầm tư lại muốn nghe nhạc Beetthoven, vị thiên sứ soi sáng điểm nối tiếp thời gian thiêng liêng ấy. Nhưng việc tái hợp Beethoven và Pérez Prado vào cùng một tác phẩm, với một bản phối duy nhất, cho một dàn nhạc duy nhất thì chưa ai nghĩ đến. Akira Miyagawa, nghệ sĩ piano kiêm nhạc trưởng người Nhật Bản, từ lâu đã bị ám ảnh bởi ý tưởng này. Hai tác phẩm hoàn toàn trái ngược nhau về nguồn gốc, cấu trúc và bản chất nhưng lại có cùng tên : Bản giao hưởng số 5 của thiên tài người Đức và Mambo số 5 của thiên tài người Cuba. Bản giao hưởng số 5 của Beethoven hoàn toàn không xa lạ với ông. Nhưng Mambo, tòa âm thanh đồ sộ, đầy màu sắc lộn xộn giữa rừng lá cọ, điếu xì gà và rượu rum Nam Mỹ vẫn là một khái niệm xa vời đối với vị nhạc trưởng Nhật Bản. Mô-típ bốn nốt đầy quyền lực (sol sol mi) mở đầu chương Allegro của Beethoven nhường chỗ cho giai điệu rất phấn khích của Mambo, và cả hai đều hòa quyện tuyệt vời trong 4 phút 20 giây. Tiếng kêu nổi tiếng của Pérez Prado bất tử : Ahhhh uh!thỉnh thoảng điểm xuyết như một món đồ trang sức khá đắt giá. Những nốt nhạc ra đời ở ngày tháng « cũ », tuy đã vang lên vạn vạn lần nhưng luôn là nguồn cảm hứng vô tận, là cội rễ sáng tạo cho thế hệ sau. Hay nói một cách rộng hơn, dù là trong âm nhạc hay trong cuộc sống, chúng ta đón năm mới là đang chung tay tiếp nối những giá trị của quá khứ, bồi đắp hy vọng cho hiện tại và « châm ngòi » những dự định tương lai.
    12/31/2022
    9:58

Ähnliche Sender

Über TẠP CHÍ ÂM NHẠC

Sender-Website

Hören Sie TẠP CHÍ ÂM NHẠC, 1LIVE und viele andere Radiosender aus aller Welt mit der radio.de-App

TẠP CHÍ ÂM NHẠC

TẠP CHÍ ÂM NHẠC

Jetzt kostenlos herunterladen und einfach Radio & Podcasts hören.

Google Play StoreApp Store

TẠP CHÍ ÂM NHẠC: Zugehörige Sender